Sitemap   |  home     Last update: June 7, 2024

Welcome to Červená Barva Press!

Červená Barva Press books
and chapbooks for sale at
The Lost Bookshelf.
The May, 2024 Newsletter is here!

Read America Read

Here we go: The next Read America Read Project is September 30th.

Old Phone Booth Davis Square Somerville, Ma Bathroom Davis Square Somerville, Ma

Leave a book for someone to take anywhere you want. This time, ask two people you know to do this also. This way the project will grow each month. I would like a book marker to go in every book so people know where they are coming from. Thank you for being a part of this project. Lets make September 30th great! Send me photos too. I have a list of names of who participated and as this grows, keep letting me know you are doing this. Thanks a zillion. You all rock. Lets get America reading!!!!


Thanks so much,

New Release: The Unfinished Family Poems Barbara E. Murphy
Barbara E. Murphy's poetry has appeared or is forthcoming in journals including Green Mountains Review, Threepenny Review, Barrow Street, and New England Review. She is a recipient of a Vermont Arts Council Fellowship and twice-nominated for a Pushcart Prize. Murphy served as a faculty member at the New England Young Writers Conference and is a board member of Sundog Poetry. A collection of her poems, Almost Too Much was published by ČervenÁ Barva Press in 2015. Her essays and reviews have been published in several venues including The New York Times, Plume Poetry, Full Grown People, and Green Mountains Review. She lives and writes in Burlington Vermont.

Barbara E. Murphy's compelling The Unfinished Family comes to terms with the notion that families can ever be "finished.' The poems in this brave and provocative collection explore the impulses of duty and loyalty, love and fear and compulsion for perfection as the speaker comes to embrace the mistakes that are inevitable in every family. These poems are as honest as they are hopeful in their insistence that we return again and again to the messy work of being with our people and starting again.
In The Unfinished Family, Barbara Murphy offers a master class on the compressed narrative and the withheld detail. Whether she turns a discerning, critical eye on her birth-family—a troubled father, a mother born into "the wrong era, wrong marriage, wrong life"—or her own made family she brings a wealth of memorable phrases, smart insights, and emotional yearning as well as an empathetic eye and forgiving mind that "lets a little light in too."
—Neil Shepard, author of The Book of Failures
Part of our human beauty is that we live in a state of being unfinished. This is why memory is so powerful. Barbara Murphy's exquisite, beautiful poems are a series of finely etched portraits that enact how our moments accumulate into meaning as they move toward another world we will never know yet help create. Muscular, lyric language and an agile form makes these powerful poems tap us on the shoulder and awaken us from our delirium and into the transcendent. Murphy's poems show us how personal history and time intersect leaving behind a memory that never vanishes. These poems claim life and life claims these poems. This book is a treasure.
—Elizabeth A.I. Powell, author of Atomizer
Barbara Murphy's The Unfinished Family is haunted by the archetypal ghost of a perfect family against which the speaker holds memories—brilliantly precise and unequivocally rendered—and finds them wanting. Yet, the honesty, bravery and fidelity with which she acknowledges her disappointments burnish these poems with love, humor and pathos. We should read her.
—Nancy Mitchell, author of The Out of Body Shop
Photo: Karen Pike
$18.00 | ISBN: 978-1-950063-92-5 | 58 Pages

New Release: Lunch in Chinatown poems by Mary Bonina
A fellow of the Virginia Center for the Creative Arts, Mary Bonina was finalist for the Goldfarb Fellowship and awarded several residencies, including one at the VCCA retreat, Moulin a Nef, in Auvillar, France. Previous publications include My Father's Eyes: A Memoir and two poetry collections—Living Proof and Clear Eye Tea, all from ČervenÁ Barva Press. Her poems and essays have appeared in The Lowell Review, Hanging Loose, Poets and Writers, Salamander, Mom Egg, Ovunque Siamo, Adelaide, and many other journals, and her work has been included in several anthologies, including Entering The Real World, VCCA Poets on Mt. San Angelo from Wavertree Press. Her completed novel, My Way Home, is on submission to publishers. Her poem "Drift" won Boston Contemporary Authors/Urban Arts prize and is carved in a granite monolith, a permanent public art installation in the City. Bonina has collaborated with composers of arts songs and new music, a sculptor, and her work has been translated into Japanese. She received a full fellowship from the Vermont Studio Center. A voiceover artist, she has recorded fiction, non-fiction, and poetry for blind readers. She offers classes, workshops, conference presentation, and individual coaching for writers. Bonina has been a long-time member of the Writers Room of Boston, where she served on the Board for more than a decade. She earned her M.F.A. in Fiction Writing from the Program for Writers at Warren Wilson College. She lives in Cambridge, Massachusetts. Her website is

New from Mary Bonina—and particularly timely—LUNCH IN CHINATOWN is a poetry collection inspired by the poet's work teaching the English language to immigrants from Haiti, China, Poland and other European countries, Central, Latin American, and African nations, and others. The poems highlight, as Patrick Sylvain, Professor of Global Studies, states in his introduction, "the universal nature of human connection, understanding, and a sense of shared humanity in the face of cultural and linguistic differences" Bonina sees her classes as offering survival skills, and compares her necessarily improvised lessons to the act of writing a poem, "that familiar process of one word, one thought, leading to another, often unanticipated one, recognizing endless possibilities, and finally settling on the right one in a moment of revelation."
In this vivid, wonderfully empathetic book of poems, Lunch In Chinatown, Mary Bonina is an inquisitive seeker, not only set to teach English but also to learn about the lives of her immigrant students. There’s the student who worked with the very ill and the job did not allow wearing jewelry “without that ring on her finger/her hand felt too light, made her think/that she wasn’t in the world anymore,” another puzzled over the same abbreviation for Saint and Street, a young man recalled his young love in Port au Prince. In her masterful telling Bonina has given us glimpses of their worlds, both before and after the immigration. These poems celebrate the common human language, of disappointments and loss, aspirations and love, and also how poetry and the resolve of students and their teacher can make all the difference in the world.
—Pui Ying Wong, author of Fanling in October
In Lunch in Chinatown "Mary Bonina's eloquent verses breathe life into the seemingly mundane, turning lunchtime into an exploration of the extraordinary moments hidden within our daily routines."
          from the Introduction
          Patrick Sylvain, P.H.D., M.F.A
          Author, Unfinished Dreams/Rev San Bout (bilingual poetry)
Cover photo: Abbi Sauro
Author photo: Christopher Collyn
$16.00 | ISBN: 978-1-950063-88-8 | 27 Pages

New Release: MARBLE DUST Poems by Gary Metras
Gary Metras was appointed the inaugural Poet Laureate of the City of Easthampton in 2018. His essays, reviews, and chiefly poems have appeared in hundreds of journals since the 1970s, including America, American Angler, Boston Review of Books, The Common, Connecticut Poetry Review, Gray's Sporting Journal, Poetry, Poetry East, Salzburg Poetry Review, and Yankee Magazine. He has taught high school English and college writing. A master letterpress printer, he ran Adastra Press for forty years, publishing poets from all over the country.

From Izmir, Turkey to Stonehenge, England, these are poems of adventure, revelation, and enlightenment. The history, mythology, and ruins of ancient Greece and Rome are newly experienced and newly interpreted for the modern reader. The lives and achievements of Francis d'Assisi, Michelangelo, Leonardo, Beethoven, John Keats, and Oscar Wilde are given new meaning, while a belly dancer, a butcher, a taxi driver, and a waiter and a waitress are elevated beyond their typically mundane jobs and lives. Join the author as he walks the Bridge of Sighs in Venice, rides a cable car up an Austrian alp, contemplates the paintings in the Sistine Chapel, a Christmas in Paris, lunches in the café atop the Euromast in Rotterdam, and so much more.
Marble Dust is like a travelogue in four parts. It is a paean of geography, actual, spiritual, historical, mythological as well as a special place in our collective hearts. From Greece to Italy and the rarified air and memories of mountains in Austria, Switzerland and the mysteries of Stonehenge. Marble Dust merges all these into a seamless literary tapestry. It also encompasses themes pertaining to art, artists, poets and architecture. This collection places the enraptured reader in the center of this journey as time bends backwards and forward. All places blend into the external and internal worlds. Poem after poem is replete with breathtaking imagery and proven mastery of the written word. Reading Marble Dust is a memorable, exhilarating and a highly recommended experience.
—Harris Gardner, Poetry Editor, Ibbetson Street, author of No Time for Death
Cover photo: "Ionic column capital, 5th-4th century BCE, the Acropolis, Athens. Photo by the author."
$19.95 | ISBN: 978-1-950063-95-6 | 102 Pages

New Release: I REALLY LIKE LOVERS OF POETRY by Grzegorz Wróblewski
Translated from the Polish by Grzegorz Wróblewski & Marcus Silcock Slease
Grzegorz Wróblewski was born in 1962 in Gdansk and grew up in Warsaw. Since 1985 he has been living in Copenhagen. English translations of his work are available in Our Flying Objects (trans. Joel Leonard Katz, Rod Mengham, Malcolm Sinclair, Adam Zdrodowski, Equipage, 2007), A Marzipan Factory (trans. Adam Zdrodowski, Otoliths, 2010), Kopenhaga (trans. Piotr Gwiazda, Zephyr Press, 2013), Let's Go Back to the Mainland (trans. Agnieszka Pokojska, Červená Barva Press, 2014), Zero Visibility (trans. Piotr Gwiazda, Phoneme Media, 2017), Dear Beloved Humans (trans. Piotr Gwiazda, Lavender/Dialogos Books, 2023) Asemic writing book Shanty Town (Post-Asemic Press, 2022).
Marcus Silcock Slease is a (mostly) surreal-absurd writer from Portadown, N. Ireland. He is the author of Puppy (Beir Bua Press), Never Mind the Beasts (Dostoyevsky Wannabe), The Green Monk (Boiler House Press), and Play Yr Kardz Right (Dostoyevsky Wannabe), among others. His poetry has been translated into Polish and Danish and has appeared or is forthcoming in various magazines and anthologies, including: Tin House, Poetry, The Lincoln Review, Bath Magg, New World Writing, Tupelo Quarterly, and in the Best British Poetry series. He lives in Sitges, Spain. Find out more at: Never Mind the Beasts (

"I REALLY LIKE LOVERS OF POETRY" is the latest book of poetry by Grzegorz Wróblewski. The English versions of the poems are the author's work in collaboration with Marcus Silcock Slease. The author was born in Poland in 1962 and has lived in Copenhagen, Denmark, since 1985. Grzegorz Wróblewski is translated into many languages. The current book raises existential issues concerning the paradoxes of human functioning, loneliness and human isolation. The poetic works in this book are often minimalistic, devoid of the metaphorical structure typical of European lyric poetry. They may sometimes be associated with Zen poetry. The poems from the volume "I REALLY LIKE LOVERS OF POETRY" are also a criticism of the modern world full of consumerism. They try to draw the reader's attention to issues that are lost in a world full of ruthless materialism.
Polish writer and visual artist Grzegorz Wróblewski has written I Really Like Lovers of Poetry directly in English with assistance of his friend and fellow writer Marcus Slease. A translation, a collaboration, certainly an experiment, it is above all a collection of mordant parables about humans — and occasionally nonhumans too. A moralist at heart, like Bertolt Brecht, Wróblewski demystifies and clarifies: "Everyone is looking for the truth. / The only truth is the rumbling / of our stomachs."
—Piotr Gwiazda, translator of Dear Beloved Humans: Selected Poems by Grzegorz Wróblewski
In his latest book of poems, Grzegorz Wróblewski delivers what readers have always loved him for: his take on not just the personal, but the condition of human beings and all creatures (I would like to wake up someday/among people who respect both/wolves and pigs) in the often mysterious planet we live on. Sometimes the take is acerbic, sometimes the take has a dark absurdity to it, sometimes the take is full of genuine wit, sometimes the take has a forbearance of humanity that even surprises the poet, but at all times these poems ring true in their brilliance, even if a bit of hurt must be endured for posing those truths: Listen to the silence of heaven./You won’t understand any of it. But at least you’ll be closer/to the silent clouds./Closer to where you got here/by a mistake. But there's no mistaking Wróblewski's poetic gifts and the lovely rigor of his challenging mind.
—Tim Suermondt, author of A Doughnut And The Great Beauty Of The World
Cover art: "50 x 50 The Boys from Amager II" by Grzegorz Wróblewski
$16.00 | ISBN: 978-1-950063-93-2 | 38 Pages

A New Release from Glass Lyre Press:
Grief Touched the Sky at Night by Gloria Mindock
Grief Touched the Sky at Night by Gloria Mindock
Gloria Mindock is editor of Červená Barva Press. She is an award-winning author of six poetry collections and three chapbooks. Her poems have been published and translated into eleven languages. Her recent book, Ash, was translated into Serbian by Milutin Durickovic and published by Alma Press in Belgrade in 2022. Ash, published by Glass Lyre Press (2021), won the International Impact Award, the NYC Big Book Award, the Firebird Speak Up Talk Radio Award, The Pacific Book Award, the International Award - The Princess, Noble Poetry Skills, Art Club of Ragkonik in Smederevo, Serbia, a Distinguished Favorite for the Independent Book Award, and a Bronze Medal from the North American Book Award. Other awards include the Allen Ginsburg Award for Community Service by the Newton Publishing Center, the Ibbetson Lifetime Achievement Award, the 5th and 40th Moon Prize from Writing in a Woman's Voice, numerous Pushcart nominations and three citations for Červená Barva Press as an editor and community service from the MA House of Representatives.
Gloria's work recently has appeared in Gargoyle, The James Dickey Review, 10 x 10, Ibbetson, Growth: Journal of Literature, Culture, & Art (Macedonia), KGB Lit, and others. Gloria was the Poet Laureate in Somerville, MA in 2017 & 2018. For more information about Gloria Mindock, visit her website at:

Gloria Mindock's book touches the very soul of Ukraine. The elevated stylistics and exceptional talent of the author reveal in depth all possible dimensions of the inhuman Russian aggression. This poetic diamond is a generalized universal message to the world, it is also the call of the Ukrainian heart, and it is a resistance against Putin's obscurantism. It is a powerful expansion of the senses that, through the depth of feeling, shows us that even in the darkest hour the human spirit does not stop resisting, rising, denying violence and carrying with it the eternal light of revelation and freedom. The author has achieved the perfect balance between the senses, reality, experience and emotion, and has reached the first literary sublimation of its kind; it is a book-message, unique in spirit, an artistic achievement woven of pain, hope, suffering, empathy and philanthropy. Gloria Mindock's genuine work is the poetic witness on the war. It sings the song of Ukraine. It hurts. It soars. It peaks. It rises above. This is the artistic blast that will defeat and outlive the apocalypse of Putin and his bloody regime. Grief Touched the Sky at Night is a book that will wait for peace and victory and then be read and studied for a long time.
-Svet DiNahum, author of Escape from Crimea, Winner of Červená Barva Press Dissident Award, Honorable Member of the Ukrainian National Writers' Association
These stark, candid, and radiant poems in Gloria Mindock's new collection give shape and space to voices lifted from the clutter and clamor that is the matrix of war. The war is upon us now, but poets forever have sung such lamentations and haunted us all too often throughout history. One thinks of Homer, Wilfred Owen, and Carolyn Forche. A fierce and generous tenderness and enviable humanity ungirds these unflinching poems. Mindock's is the voice we need to hear at this very moment.
-Eric Pankey, author of Not Yet Transfigured
Gloria Mindock's poetry collection was written during the living experiences of the war, which unfortunately, continue. The language of the poems is direct and full of metaphors, understandable, but concrete and abstract at the same time. Abstract to the point that the words war, blood, killing, loss, Bucha, and Kyiv are now in a line synonymous with a huge tragedy, "My body is naked// I did not remove my clothes. My dignity remains //while the dirt covers me //I love my country. //I love my country. //I am Ukraine" In the poem Boots, as if the name is of a Ukrainian soldier or refugee, the poet presents an opposing understanding to create the maximum effect of doom and helplessness. But at the same time an inner resistance and stubbornness are presented in its last lines, bearing witness to resolve and hope. In Mindock's poems, despite the depiction of a modern-day apocalypse, the understanding exists that "Everyone needs to be protected, // to be loved." Clearly the role of poetry hasn't lost its significance.
-Vasyl Makhno, author of Paper Bridge, Translated by Olena Jennings; with an introduction by Ilya Kaminsky
Cover photo: Natalia Zhurminskaya
$16.00 | ISBN: 979-8-9885737-3-9 | 71 Pages

New Release: The Chronicler of Indifference
Poems translated from Arabic by Hussam Jefee-Bahloul & Samantha Kostmayer-Sulaiman
Bahloul (A.k.a Hussam Jefee-Bahloul) is a poet, musician and psychiatrist. He was born in Syria in 1983 and currently practices and teaches at the University of Massachusetts Medical School. He writes poems and essays both in Arabic and English. He has two books of poetry published in Arabic, and has published essays in both languages. Bahloul is also a musician and songwriter. His project "Ta'sheeq" aimed at dovetailing the elements of poetry, music and visual arts together. The project toured many cities and performed around the US between 2015-2018. His current musical project Souq El-Jum3a (Friday Market) is a musical collective that aims at making original Arabic music keeping up the spirit of classical songs.
Samantha Kostmayer is a writer, editor, educator, and translator from New York City. She graduated from Columbia University, CUNY, and the American University in Cairo with degrees in history, forced migration, and law; Samantha is currently completing her Ph.D in philosophy. She is writing a volume of short stories and her translations have appeared in various literary journals and anthologies. Her poetry has appeared in English, Swedish, and Croatian.

"...What surprises me is the liberty in which he [Hussam] writes his poems; creating new images, shoving new vocabularies in the ancient dictionary of poetry...Not only a buffoon bird, but also pain, disappointments, sadness, and futureless horizons. Thank you Hussam for this fearlessness and sensitivity."
—Maram Al-Masri, acclaimed Syrian-French poet, author of (A red cherry on a white-tiled floor) (2003)
"The opening line of the Arab Surrealist manifesto of 1975 proclaimed: “With disgust we shove aside the dregs of survival and the impoverished rational ideas which stuff the ash-can-heads of intellectuals.” While the author may or may not bear the direct or conscious influence of that movement begun in the 1930s, the tone and imagery of these eminently readable poems, ranging from the flippant to the wistful, with an updated pinch of post-modernist irony and self-referentiality thrown in, fashion poetry, and succeed in finding a universalism, out of the same rejection of the dual illusions of nationalism and rationalism."
—Alex Cigale, poet, editor, translator, lecturer in Russian Literature at CUNY-Queens College
Cover art and design: Kevork Mourad (The Offering, 2015, ink on paper, 114 x 241 cm) by Khalil Younes
$18.95 | ISBN: 978-1-950063-85-7 | 80 Pages

New Release: POSTMORTEM SAY poems by Amanda Newell
POSTMORTEM SAY poems by Amanda Newell
Amanda Newell is the author of I Will Pass Even to Acheron, a 2021 winner of the Rattle Chapbook Prize, and Fractured Light (Broadkill River Press), winner of the 2010 Dogfish Head Poetry Prize. Her poems have appeared in Bellevue Literary Review, Cimarron Review, Gargoyle, Rattle, Scoundrel Time, and elsewhere. A graduate of The MFA Program for Writers at Warren Wilson College, she has received scholarships from the Bread Loaf Writers' Conference and The Frost Place as well as a fellowship from the Virginia Center for the Creative Arts. She is an associate editor at Plume.

"Love and death, poetry's immortal themes, are interwoven throughout Amanda Newell's Postmortem Say. Death is everywhere—in the fields and forests, on darkened roads, in the delivery room—but there is also love, the kind that defies convention and outlasts death itself. These poems confront, without flinching, hard truths about what it means to be a woman, a mother, a wife, and a lover. Like "the clink of brass bullets as they spill from your pockets in the spin cycle," there are images here that continue to resonate long after the page has been turned."
—Sue Ellen Thompson, Winner of the Maryland Author Award and author of Sea Nettles: New & Selected Poems
"Amanda Newell's Postmortem Say is a collection of urgent and truthful self-revelations about marriage, motherhood, the life cycle of a love affair, all written within the maelstrom of our modern American violence. Blood is everywhere: the blood of birth, death, desire. Newell's language throughout is precise, viscerally arresting, yet always in touch with the pulse and breath of the vernacular. The poems whisper in the reader's ear of pain while providing the consolations of insight and compassion. For all the wounds suffered and remembered in Postmortem Say, this is a book that heals."
—Dan O'Brien, author of Our Cancers and Survivor's Notebook
"The poems in Amanda Newell's Postmortem Say are distinguished by driving intensity and subtle expertise. Even as this poet comes to terms with violence, loss, and absence, she remains utterly precise in her attention to her subjects, and lionhearted in her refusal of easy answers. These poems are vividly embodied. Amanda Newell is a dynamo of poetry, and nothing can stop her."
—Peter Campion, author of One Summer Evening at the Falls
Cover art: by Nancy Mitchell
$18.00 | ISBN: 978-1-950063-82-6 | 57 Pages

New Release: I Tell You This Now by Daniel Lawless
Daniel Lawless is the author most recently of The Gun My Sister Killed Herself With. Recent poems appear in FIELD, Barrow Street, Prairie Schooner, Ploughshares, Poetry International, Los Angeles Review, upsteet, SOLSTICE, Manhattan Review, Massachusetts Review, JAMA, and Dreaming Awake: New Prose Poetry from the U.S., Australia, and the U.K., among others. A recipient of a continuing Shifting Foundation grant, he is the founder and editor of Plume: A Journal of Contemporary Poetry, Plume Editions, and the annual Plume Poetry anthologies.

Daniel Lawless' extraordinary new book I Tell You This Now dazzles with poetry's strange power—"negative capability"—the courage to be vulnerable even in the moment of insight, to work at the threshold where the self ends and the street begins, to be the animal that knows it will die. It's an anarchic power that subverts all authority, including the speaker's. Adamant in their modesty, generosity, and ferocity, these poems can critique the absolutes—the giving of names ("Daniel"), the arc of time ("Sleek Green Car"), emptiness itself ("Ullage"). Always these poems speak to the real, the loved, the broken. Always the work is haunted by the injustices we suffer and inflict in a world which is collapsing inwards—"your dead father who is beautiful like Quang Duc setting himself aflame." Lawless' poems are wild, but search for a way to be responsible in a time of chaos. They live on the breath, but they bear the charge of a lifetime. Lawless is a visionary, a craftsman, and a terrific poet.
—D. Nurkse
When I read Daniel Lawless's poetry, I feel as if I am in the presence of an understated visionary. Deeply personal, his poems move on two levels— they are both in the world and looking down at it, as from above. They are poems of the ordinary and of a soul seeking redemption. They are poems of memory and suffering, longing as well as of celebration, insight and blessing. I am in awe of this poet and of this ingenious and luminous collection, I Tell You This Now.
—Nin Andrews
The poems in Daniel Lawless' I Tell You This Now evoke the photos of Diane Arbus in that they might make you want to turn away, but then only to turn back and go deeper, as he does, to find the humanity in this complex, difficult world. He mines photographs both real and imagined to create fresh, startling insights that sustain us, like the small daily joys of "...lumbering the cha-cha as she boiled the green out of Thursday cabbage." The collection unspools in one long, magnificent section-nothing to slow down or stop the accumulating momentum of these brilliant flashes. They're like old flashbulbs that briefly blind us as they sear into our consciousness. Death and illness hover over this book, as they hover in our lives, even as we hurtle ourselves forward. As Lawless writes, "how the dead live on/These scraps of memory we feed them like dogs./Always hungry, come-calling us by their name." There's a brilliant darkness to these poems that are full of light.
—Jim Daniels
Cover Art: Barn, Lake George (1936) by Alfred Stieglitz. Original from The Art Institute of Chicago.
$18.00 | ISBN: 978-1-950063-80-2 | 55 Pages

Hungarian poems selected and translated by Paul Sohar
Paul Sohar (born 1936, in Hungary) found his way as a 1956 refugee to the United States where he continued his studies in philosophy and chemistry. The latter subject secured for him a day job in a research lab, but at night he immersed himself in literature. After early retirement on disability, his sporadic publications grew to an avalanche of poetry, prose, and translations. His own poetry has appeared in three books, one of them a prize winner Wayward Orchard (Wordrunner Press, 2011), and the latest being In Sun's Shadow (Ragged Sky Press, 2020). His nineteen volumes of translations have earned him four prizes, most recently the Balassi Literary Translation Grand Prize (2021, Budapest, Hungary). His writings and translations have appeared in hundreds of periodicals such as Agni, Kenyon Review, Rhino, Writers Journal, and others.
This brief anthology covers six centuries and contains some of the most popular Hungarian poems in addition to many of the translator's favorites.
Cover art: Jan Ten Broeke (1930-2019)
$21.95 | ISBN: 978-1-950063-86-4 | 171 Pages

New Release: HERE'S PLENTY poems by David Radavich
David Radavich is the author of two narrative collections, America Bound: An Epic for Our Time (2007) and America Abroad: An Epic of Discovery (2019). Among his lyric volumes are Slain Species (London, 1980), By the Way: Poems over the Years (1998), Greatest Hits (2000), and Canonicals: Love's Hours (2009). Middle-East Mezze (2011) focuses on a troubled yet enchanting part of our world, while The Countries We Live In (2014) explores inner and outer geographies. Unter der Sonne / Under the Sun (2022) features Radavich's German poems with English translations. Here's Plenty celebrates the sometimes searing yet ultimately redemptive richness of our planet and human experience.
Radavich's plays, both serious and comic, have been performed across the U.S., including six Off-Off-Broadway, and in Europe. He has published scholarly and informal essays and presented in such far-flung locations as Canada, Egypt, England, France, Germany, Greece, and Iceland. He has served as president of the Thomas Wolfe Society, Charlotte Writers’ Club, and North Carolina Poetry Society and currently administers the Gilbert-Chappell Distinguished Poet Series.

The poems in David Radavich's Here's Plenty come in seamless variations of splendor. The whole shapes a music lyrical and beautiful as the morning rain.
—Shelby Stephenson, former Poet Laureate of North Carolina
The title of David Radavich's remarkable collection is apposite. Here’s Plenty characterizes a broad panoply of states of mind and feeling that are in process of change, leaving alterations that may be new problems. Chaos is held in check only by means of will power, a duty to one's own humanity. "Prometheus on the Crag" shows Everyman as a figure whose duty is to suffer. Many poets are strong but few are tough in this necessary way. "Be generous / in your hatred: // You never know / what you’ll become."
—Fred Chappell, former Poet Laureate of North Carolina
Sometimes when we pick up a book of poems, we want it to feel like we are calling an old friend on the phone who understands and accepts us; Here's Plenty is that kind of book. From the opening lines of the first poem "Sun Blanched," which turns out to be a poem about the acceptance of loss, Radavich announces: "This is the fertile / garden I never knew." Here is a poet at peace with himself and the life he has made in this garden. There's an honesty about family, aging, history and place that is comforting. Rooted in the South, "A place where old water / draws back / and memory / and pain are blended," Radavich's poems pave "the way / into the bright darkness."
—Marjory Wentworth, former Poet Laureate of South Carolina
$18.00 | ISBN: 978-1-950063-31-4 | 84 Pages

New Release: WORDS UNWHISPERED Ghazals in the Time of the Pandemic, 2021
by Pamela L. Laskin
Pamela L. Laskin is a lecturer in the English Department at City College, where she teaches undergraduate and graduate Children’s Writing, and directs the Poetry Outreach Center. Several of her children's and poetry books have been published. Ronit and Jamil, A Palestinian/Israeli Romeo and Juliet in verse was published by Harper Collins in 2017, and was named among the 35 books to have on your radar for 2017. Bea, a picture book, was a finalist for the Katherine Paterson Prize for Children's Fiction in 2018. She is the winner of the 2018 International Fiction Prize from Leapfrog Press, and Why No Bhine, an epistolary novel about the Rohingya Muslims, was published in 2019. The Operating System published a bilingual picture book, Monster Maria, which is about Hurricane Maria, and is being used as a fundraiser for after-school programs in Puerto Rico. Linus Press published My Secret Wish about families seeking asylum, and is also being used as a fundraiser for Immigrant Families Together.
The Lost Language of Crazy, a middle grade-novel, was published in November, 2021 (Atmosphere Press). She is currently at work with Ukrainian author Vasyl Makhno on a YA novel in verse, Wisteria and Weeds, whose focus is on the war in the Ukraine, and what it means for the lives of teens.
Finally, she is this year's (2023) recipient of Judith's Room Freedom Through Literacy Board option prize for her current novel.
Follow her: twitter@RonitandJamil and follow her blog:

Pam Laskin's WORDS UNWHISPERED: Ghazals in the Time of the Pandemic, 2021 is a stunning collection that documents the emotions, challenges, and fears that existed during the height of the pandemic. No topic is taboo here; love, death, longing, politics, family and isolation all appear in this haunting collection. There is a subtle melody and musicality underlying this extraordinary collection; a silent force that is a gift to her readers. Laskin herself reminds us of the gift of her poetry "the music melts my heart/in songs of ghazals/so every day I write/the gift of ghazal."
—JP Howard, author of SAY/MIRROR
"WORDS UNWHISPERED is a reminder of the importance of the ghazal being an ancient Arabic verse that deals with grief and loss. Laskin's accomplishments in this area of grief and loss reminds the reader of "Remembering the Fireflies," when Laskin concludes the stanza with, "Like a hemorraged rose." I have read the ghazals by John Hollander, Adrienne Rich and Patricia Smith, but Laskin stands among the greats."
—Robert Anthony Gibbons, author of Flight and Close to the Tree
Cover Art: Elissa Cohen
$16.00 | ISBN: 978-1-950063-97-0 | 60 Pages

New Release: The Last Day by Krikor Der Hohannesian
The Last Day by Krikor Der Hohannesian
Krikor Der Hohannesian's poems have appeared in over 275 literary journals including The South Carolina Review, Atlanta Review, Louisiana Literature, Connecticut Review, Comstock Review and Natural Bridge. He is a five-time Pushcart Prize nominee and author of three books, "Ghosts and Whispers" (Finishing Line Press, 2010), "Refuge in the Shadows" (Cervená Barva Press, 2013) and "First Generation" (Dos Madres Press, 2020). "Ghosts and Whispers" was a finalist for the Mass Book awards poetry category in 2011. "First Generation" was selected as a "must read" by Mass Book Awards in 2021.
Cover art: "City Landscape" by Garabed Der Hohannesian
$16.00 | ISBN: 978-1-950063-20-8 | 37 Pages

New Release: Becoming Mirsky by Paul Beckman (Fiction)
Becoming Mirsky by Paul Beckman
Paul Beckman's last flash collection, "Kiss Kiss" was a finalist for the Best Indie Awards for short story collections 2019. Paul had a micro-story selected for the 2018 Norton Anthology New Micro Exceptionally Short Fiction, was one of the winners in the 2016 The Best Small Fictions and his story "Mom's Goodbye" was chosen as the winner of the 2016 Fiction Southeast Editor's Prize. Paul was nominated for the 2019 Best Small fiction series and had a story accepted for the 2022 Best of Microfictions. He's widely published with over 750 stories. Paul hosts the monthly Zoom FBomb global flash fiction reading series.

"Finally a Mirsky book! I’ve loved Mirksy since he first appeared in Paul Beckman's work, and in this collection Mirsky gets to rightfully shine, coming of age with paper routes, Devil dogs, pinball, bullies, absent fathers, Jewish mothers, Kosher Soap, and the inevitable disappointments and salvations of any survived childhood, especially one set in the big city projects of America. In Becoming Mirsky, we traverse the full range of Beckman's talents—the ironic, the asinine, and the wonderfully ridiculous, yes, but also the difficult, the poignant, and the downright tragic. I'm not sure if I love Beckman or Mirsky more, but I'm thrilled to indulge both here."
—Nancy Stohlman, author of After the Rapture and Going Short: An Invitation to Flash Fiction
"Every so often a memoir is penned that transcends a literary filigree of recollections and gives us an authentic, deeply felt, and brilliantly written "accounting." Paul Beckman's Becoming Mirsky is such a book. In it are the quixotic and thrashing winds of culture, of youth — of "“becoming" itself. Here, Ethos and Pathos bespeak a life in a common tongue we all can understand. Here, buoyed by Beckman's wry wit, recollection is not a ghost, but rather a flawed, but earnest assortment of characters on the page we wish to know about. Care to know about. What a fine and accomplished work this is."
—Robert Scotellaro, author of What Are the Chances? and Ways to Read the World
"No one does it like Beckman — raw, raucous, poignant, vulnerable— headlong into the underbelly of Jewish family mishugas; a confabulation of stories too embarrassing to own or identify with. Beckman's razor—sharp insight splays out before us, leaving the reader with nowhere to hide and forever changed. Mirsky oozes originality, warmth, humour, and pathos. Brilliant!"
—Karen Schauber, editor/author of "The Group of Seven Reimagined: Contemporary Stories Inspired By Historic Canadian Paintings" (Published by Heritage House, 2019)
"From the brilliant and prolific pen of Paul Beckman comes the compelling, funny, heartbreaking novella-in-flash, Becoming Mirsky. This collection of short stories follows the life of Reuven Mirsky from his Jewish boyhood in the projects of the Bridgeport. CT, to his service in the Air Force, and on to a new life in New Haven Connecticut suburbs. This is a layered story of place and family, of tradition and loss and survival. The child of a broken home, Mirsky is perennially misunderstood and emotionally neglected. Yet he faces the world with resilience, rebelliousness, and a sarcastic tongue that gets him into no end of trouble. The writing all through is deft and beautifully distilled. In these pages, Beckman has given us an unforgettable story of disarming courage and wit and sensitivity."
—Kathy Fish, author of Wild Life: Collected Works
In Paul Beckman's unmistakable voice, a comfortable cup of coffee with a stiff shot of scotch, we meet (or better, examine) his recurring character, Reuven Mirsky, with all of the kid-of-the-fifties memories, so vividly drawn – lemon ices and paper routes - and the characters that inhabit Mirsky's world, a Bar-Mitzvah ruining Rabbi, Mirsky's kosher soap mother, and the father who only made guest appearances from time to time. A poignant, heart-tugging, witty, and ultimately triumphant story. A wonderful and memorable read.
—Francine Witte, author of Just Outside the Tunnel of Love
When master flash fiction writer Paul Beckman put pen to paper for Becoming Mirsky, he demonstrated why he's been selected for a Norton Anthology, a winner for Best Small Fictions, and a winner of Fiction Southeast's prize. Becoming Mirsky is as good as it gets, following the life of Mirsly, a Jewish boy growing up in poverty in the projects of Bridgeport, Connecticut, and experiencing a rough, yet incredibly realistic, life, even among his closest family members. Becoming Mirsky illustrates how we rise above, move on, and become more.
—Niles Reddick, author of Drifting too far from the Shore, Reading the Coffee Grounds, & Road Kill and Other Oddities
Beckman hits it out of the park, again. In Becoming Mirsky, a sidesplitting flash fiction bildungsroman that traces the trials of a young man growing up in Marina Village, a public housing project, Beckman sketches with his signature hilarity and warmth, the fraught path to adulthood for Mirsky. Sometimes innocently, and sometimes not-so-naively, Mirsky navigates his way among hardscrabble family, neighbors, and schoolmates. In adventures that range from delivering groceries past a dead man's body in a funeral parlor, to relishing the thought of one day becoming a successful shoe salesman so that he can smell the tantalizing scent of new shoe leather, Mirsky gradually learns the ways of the world. And as he recounts his hilarious adventures, readers learn that Mirsky’s world, while uniquely colorful, if at times hardboiled, is not so terribly different from their own.
—Brad Rose, author of Lucky Animals and No. Wait. I Can Explain.
$18.00 | ISBN: 978-1-950063-78-9 | 74 Pages

New Release: NOT FOR AMNESIA by Lo Galluccio (Chapbook)
NOT FOR AMNESIA by Lo Galluccio
Lo's first published release is Hot Rain, a poetry collection on Ibbetson Street Press, followed by Sarasota VII a prose poem memoir on Červená Barva Press. In 2010, Alternating Current Press released Terrible Baubles which was also made into spoken word CD with music. She's been nominated for four Pushcart Prizes in poetry. Her other two CDs as a vocalist are Being Visited on the Knitting Factory label and Spell on You, a self-release. They can be heard on Bandcamp, Spotify and Amazon Prime. Lo served as Poet Populist of Cambridge between 2013-2015. She completed her MFA in creative writing from Stonecoast in July 2019. Her work has appeared in,, The Heat City Literary Review, The Solstice Literary Review, Night magazine, Home Anthology, Eden Waters Press, Lungfull magazine!, Constellations Journal, Wilderness House Literary Review, Ibbetson Street, The Oddball Review, Muddy River Review, among others. She's performed at the Boston Poetry Festival and the New York City New Year's Day Poetry Marathon for the Poetry Project. She currently lives in Cambridge, MA with her cat Lucy, an aloof tabby, but has drawn most of her inspiration from New York City where she lived between 1991 and 2001 on the Lower East Side.

Lo Galluccio is the bad girl tearaway from the furnished souls of Cambridge ladies, and found refuge in the haunted spirits of Sexton and Plath. Now she's knocking on your door with her box of angry candy — fifteen poems leap out and bite before you've had a chance to taste them. Sweet with venom that cures, brutal and bruised into beauty, you'd be wise to flee from her offering — but at what cost? She has been to bedlam and comes all the way back. NOT FOR AMNESIA is not so much a collection of poems but the major arcana of her personal tarot offering guidance; a set of branding irons so you will never forget.
—Richard Cambridge, author of Pulsa: A Book of Books
Once again Ms. Galluccio with her heady images and songlike poems, marches into your psyche Her latest offering of poems, small sacrifices on the altar of memories and forgetting, does not disappoint. Her poems blend into a crooning song about lust, love, remorse, and sometimes anguish – "My desire/comes before /the world wars." Reading Galluccio is like discovering a modern-day Goth poetess and wondering why it took you so long to find her.
—Julia Carlson, author of Little Creatures
To crave blankness, to paint desire orange, pain yellow or to find grounding in going "home a waiter/from a bad shift, grotesque,/no good tips," Galluccio's language attests to spontaneity and unusual responsiveness to the unexpected. She heeds an essential call to poets: Take language, which makes and keeps us familiar, and deliver it rather strangely, singingly ("Because she may break he waits,/and the and the trees stiffen in all directions"), to open the eye asleep in its everyday gaze. To waken the eye.
—Michael Todd Steffen, author of On Earth As It Is
$13.00 | ISBN: 978-1-950063-81-9 | 30 Pages

New Release: This Side of Utopia poems Thad DeVassie (Chapbook)
Thad DeVassie is a poet and writer who pivots between traditional line breaks of poetry and a linear love of prose poetry, flash fiction, and creative nonfiction. In 2020 he was named a winner of the James Tate Poetry Prize for his manuscript Splendid Irrationalities (SurVision Books). In 2021, his project Year Of Static, containing 11 original paintings with accompanying micro prose, was published by Ghost City Press. It evolved into the art exhibition Love Your Neighbor in 2022. A lifelong Ohioan, Thad writes and paints from the outskirts of Columbus.
This Side of Utopia straddles a fine line between how we think things should go and how they ultimately play out. With equal parts heartfelt longing and comic absurdity, these poems move effortlessly from the mundane to the magical, toggling between lined and prose poems. With a voice all his own, Thad DeVassie taps the haunting playfulness of Charles Simic, the otherworldly surprises of Russell Edson, showing this collection to be one continuous balancing act. Utopia might be an untenable idea, but subtle comforts and a few silver linings still exist in the here and now.
Cover art: "Before the Fall" by Thad DeVassie
$13.00 | ISBN: 978-1-950063-67-3 | 31 Pages

New Release: An Alphabet of Last Rites by Marc Vincenz (Chapbook)
Marc Vincenz is a poet, fiction writer, translator, editor, musician and artist. He has published over 30 books of poetry, fiction and translation. His more recent poetry collections, include A Brief Conversation with Consciousness, The Little Book of Earthly Delights, There Might Be a Moon or a Dog, 39 Wonders and Other Management Issues, The Pearl Diver of Irunmani, A Splash of Cave Paint, and The King of Prussia is Drunk on Stars.
Marc's work has been published in The Nation, Ploughshares, Raritan, Colorado Review, Washington Square Review, Plume, Fourteen Hills, Willow Springs, Solstice, World Literature Today, The Notre Dame Review, The Golden Handcuffs Review, The Los Angeles Review of Books and many other journals and periodicals.
He is publisher and editor of MadHat Press and publisher of New American Writing, and lives on a farm in Western Massachusetts where there are more spiny-nosed voles, tufted grey-buckle hares and Amoeba scintilla than humans.

"Marc Vincenz knows how to ‘strain the essence...’ of life. His cinematic lures are full of vim and drama. This is is an heroic epic distilled into short passages- where wit and experience thrust and parry in a perpetual hazing rite-an utterly innovative work of discovery. It bores into the soul drop where we find what we’re made of. In An Alphabet of Last Rites, a mutable feast of prose poems, Marc Vincenz grapples with those reckonings. As the title implies, he ponders our destination while reveling in the journey, mixing the quotidian and the quixotic with his trademark quicksilver facility. Wondrous. Wry. Incredibly novel. An affirmation of what it means to be alive."
-Jeffrey Cyphers Wright
"‘Emboldened, empathetic, empowered, emphatic’: Marc Vincenz's An Alphabet of Last Rites has a cast of characters ranging from Catherine the Great and Eva Peron to minotaurs to "thieves, pirates, dastardly characters you've only seen on the silver screen." As you sip your fourth martini, enjoy this cornucopia of unceasing poetic imagery and relentless conceits, and be captured by the seemingly limitless fecundity of language, which these last rites offer."
-Larissa Shmailo
"This book concerns a character, a linguistically nationless and particular internationalist poet’s language. It’s also a prose-poetry sequence in the form of a primer. Marc Vincenz’s An Alphabet of Last Rites is spoken by the personification of language, while the person consistently addressed, a reader, a listener, is actually the poet himself. Gradually, this personification goes completely out of his head with embraced eccentricity, and you are thinking maybe this is a job for Robert Browning. The reader wins with this alphabet of short prose poems that are beautiful and funny and weird, all style, yet generous and tolerant of our faults."
-David Blair
$13.00 | ISBN: 978-1-950063-94-9 | 42 Pages

New Release: MEMORY OF THE SPECIES Selected Poems Margara Russotto
translated from the Spanish by Peter Kahn
Note on the Author | Margara Russotto
Venezuelan poet, scholar and translator born in Italy. PhD in Comparative Literature, University of São Paulo. Professor of the Universidad Central de Venezuela where she founded the Women's Studies. Translator of poetry and essays by Italian, Venezuelan and Brazilian writers, such as Antonia Palacios, Enrique Bernardo Núñez, Oswald de Andrade, Antonio Candido, Giuseppe Ungaretti, Claudio Magris, among others. She has received award for her poetry and her literary research, including the Poetry Award "José Antonio Ramos Sucre" (Venezuela, 1995), a Fulbright Scholarship (USA, 1998), and the LASA Award (USA, 2007) for editing the volume La ansiedad autorial. In 2010 she was a writer-in-residence at the Chateau de Lavigny International Writer's Residence. Currently, she is a Professor of Latin American Literature at the University of Massachusetts, Amherst, where she also teaches Creative Writing in Spanish. Recent book (selected essays): Cantabile. Celebración de la poesía latinoamericana (Madrid, 2020).
Note on the Translator | Peter Kahn
Peter Kahn is a professional translator living in Vermont (USA). He has translated works of fiction and nonfiction by numerous Latin American and Spanish writers, including Tununa Mercado, Elvira Orphée, Esther Cross, Javier Moreno, Hugo Clemente and Gwendolyn Diaz. His fiction and poetry translations have appeared in various publications, including Grand Street, Gastronomia, Santa Barbara Review, Modern Poetry in Translation, The Massachusetts Review, and several anthologies. In 2015, he was awarded the Massachusetts Annual Chametzky Prize for his translation of Margara Russotto's poem "Of Useless Knowledge."
$19.95 | ISBN 978-1-950063-22-2 | 106 Pages

Ash by Gloria Mindock from Glass Lyre Press
Gloria Mindock is the author of I Wish Francisco Franco Would Love Me (Nixes Mate Books), Whiteness of Bone (Glass Lyre Press), La Portile Raiului (Ars Longa Press, Romania) translated into the Romanian by Flavia Cosma, Nothing Divine Here, (U Šoku Štampa), and Blood Soaked Dresses (Ibbetson). Widely published in the USA and abroad, her poetry has been translated and published into the Romanian, Croatian, Serbian, Montenegrin, Spanish, Estonian, Albanian, bulgarian, Turkish, and French. Gloria has been published in numerous literary journals including Gargoyle, Web Del Sol, spoKe, Constellations: A Journal of Poetry and Fiction, Ibbetson, The Rye Whiskey Review, Muddy River Poetry Review, Unlikely Stories, Pratik: A Magazine of Contemporary Writing and Nixes Mate Review and anthology. Gloria has been awarded the Ibbetson Street Press Lifetime Achievement Award and was the recipient of the Allen Ginsberg Award for Community Service by the Newton Writing and Publishing Center. She received the fifth and fortieth Moon Prize from Writing in a Woman's Voice. Gloria was the Poet Laureate in Somerville, MA in 2017 & 2018.

In Gloria Mindock's powerful new book, the flames of love die out and the ashes linger until they dissolve into air. The body is hostage, in charred relics of failed intimacies—The burnt-out ends of smoky days (T.S. Eliot). There's beauty in the truth of Mindock's words and images: Things got smokier, battling the embers with//false waters. And there's hope: Not everyone believes in destruction.// All the heart wants is to beat. Above all, these poems radiate feeling, compassionately aware, attuned to a world of broken love that is burned beyond recognition, the ashes drifting and settling: how much sorrow can this heart take?// There is never an answer. Ash sears and sings.
—Dzvinia Orlowsky, author of Bad Harvest
In Ash, Gloria Mindock writes a gritty, beautifully haunting collection of poetry. Ash is what remains behind after destruction, ruin, death, and burning. Similarly, the poems in this collection are what will remain. Fight the shadows and wade through the darkness on a path paved by Mindock's vivid imagery, stark language, and dynamic voice, all of which, make for a most memorable experience. Now more than ever, we need these poems. With the utmost economy of words, skillful syntax, and emotional connections, each poem reverberates into the depths of your consciousness. Dark, intense, and wholly unique, Ash, by Gloria Mindock is what you've been waiting for—a collection of poetry that consumes and smolders. Are you ready?
—Renuka Raghavan, author of Out of the Blue and The Face I Desire
Gloria Mindock is a poet with singular vision: in Ash, a human heart is rolled out, then baked, then thrown to the birds; broken crucifixes are shoved into junk drawers and gather dust; a spurned/murdered woman turns into a beautiful plant that gives her ex-lover a rash. With mordant, Pinter-esque wit, Mindock explores just how far love, and even human decency, can unravel—to the point of arson, to the point of war.
Ash begin with a series of poems about lethal house fires that may be literal or metaphorical ("my skin was burned by your compulsion to be famous"), then expands to pinpoint the similar essence of human cruelty that enables soldiers to kill. As the narrator of "Doomed by the Numbers" explains: "the fact is people will still go on brutally/killing each other./Who will take my place and write about it?"
Ash concludes with an engaging, Rabelaisian roundelay of voices—mini-plays, summed up in just two stanzas, about complicated relationships between two people.
Once again, with Ash, Mindock proves herself to be unafraid of the dark. She is truly a leading, contemporary master of the edgy.
—Karen Friedland, author of Places That Are Gone and Tales from the Teacup Palace
Passionate and observant, Gloria Mindock is a tragic poet. Her books are wounds revisited. She knows that nothing, never heals.
"With a rolling pin in my hand, I roll your heart out flat... stop it from beating. The redness of blood turns to wax, sticky while wet." (Baked)
She senses the pain of the world in her being.
"The void looms deep, scorched like the desert blowing aimlessly." (Exit)
As her latest book Ash attests without doubt, Gloria is both a warrior and a martyr. Her words are swords that slowly transform into tears.
Her anger at life's injustice is mighty, but mighty is her generosity and her openness towards repair, harmony and universal peace. A must-read Ash conducts the reader through thorny labyrinths of pain and despair, allowing now and then a glimpse of ultimate resolve and liberation in verses of a rare beauty:
"...but gravity is about to free me into space... People will look at me day and night and ask, "what is it?" There is no control over what happens. The cathedral is high and my freckles fell on the floor as I left. Paleness now, that no one sees, but in the universe, I will be a prism." (Gravity)
"...A hunger surrounds us, dust gathers, and is wiped off, space evading all this as songs of the wind come through the window and we all hum." (Room)
—Flavia Cosma, author of In the Arms of the Father, Val-David, QC
$16.00 | ISBN: 978-1-941783-75-7 | 71 Pages


ČERVENÁ BARVA PRESS was founded in April of 2005. The press solicits poetry, fiction, and plays from various writers around the world, and holds open contests regularly for its chapbooks, postcards, broadsides and full-length books. I look for work that has a strong voice, is unique, and that takes risks with language. Please see submission guidelines for current information. I encourage queries from Central and Eastern Europe.


  Visitors since 06/14/2005

eXTReMe Tracker

Index | Bookstore | Our Staff | Image Gallery | Submissions | Newsletter | Readings | Interviews | Book Reviews | Workshops | Fundraising | Contact | Links

Červená Barva Press website is copyrighted and may not be reproduced in any form without permission.
Copyright ©  2005-2023  ČERVENÁ BARVA PRESS - All Rights Reserved